Ich suche jemanden, der mir ein Zitat ins Lateinische oder altgriechische oder aramäische übersetzt. halt in eine tote Sprache
-
-
Schreib doch mal den Text hier rein, vielleicht kann ich dir helfen
Gruß Thomas
-
"Das Ziel des Lebens ist der Tod"
Wobei hier das Ziel im sportlichen Sinn steht. Also wie das Ziel beim 100 Meter lauf.
Ich weiß, das hat eine etwas morbiden Charme, aber auch seinen Sinn. Vielen Dank schon mal -
-
-
Tach,
was Bajuware geschriben hat ist richtig,
die Übersetzung von Google ist nicht korrekt.Gruß, Thomas
-
Vielen Dank,
Nur mal so... Müßte es nicht mit "scopus" (das Ziel) angehen? -
Mit "scopus" kommst du auch zum Ziel ... Ich denke ma, l daß "fini" auch mehr mit Ende zu tun hat.
Was jetzt genau richtig ist, kann ich auch nicht sagen !
Frage mal deinen Dorfpfarrer ...
-
Danke nochmals, Bei mir ist das 30 Jahre her. Das macht sich bemerkbr.
Also danke nochmals Rudi. -
Die letzte Antwort auf dieses Thema liegt mehr als 365 Tage zurück. Das Thema ist womöglich bereits veraltet. Bitte erstellen Sie ggf. ein neues Thema.